Существует множество версий, когда и кем была изобретена ткань с клетчатым рисунком. Кто-то считает, что в Древнем Египте, кто-то – что в Древнем Риме, а некоторые приписывают появление клетки исключительно шотландцам. Наверное, сейчас это даже не важно, нужно лишь радоваться, что клетка с нами и что она никогда не выходит из моды.
Существует множество разных видов клетчатой ткани, и каждая имеет свое происхождение и предназначение.
Тартан
В переводе с гаэльского языка тартан означает «крест-накрест». Это не просто способ вязки тартана, это его смысл – каждый крест цветных нитей означает принадлежность к определенному шотландскому клану. Именно из этой ткани шьют мужской килт. Это лишь самые распространенные сейчас виды тартанов:
Интересно, но сегодня обзавестись собственным уникальным тартаном может любой желающий. В мировом регистре тартанов Scottish Tartans World Register зафиксировано более 3300 образцов, принадлежащих семьям, городам, организациям и целым странам.
Одна из самых известных клеток тартан в мире моды – это, конечно, клетка Burberry.В 1924 году на подкладочной ткани тренчкотов Burberry появился знаменитый клетчатый узор из четырех цветов: черного, белого, песочного и красного. Клетка Burberry имеет особое название – Nova Check.
Редакция журнала Shopping Guide «Я Покупаю» поддалась трендам и составила для мужчин один образ с вещами в клетку. Однотонная хлопковая рубашка, брюки, часы на кожаном ремне и туфли с перфорацией – универсальный комплект, который впору назвать новой классикой.
-
ГостьГУСИНАЯ, а не куриная лапка!20.10.2014 / 08:51
-
Гость 2Гусиная и куриная лапка - два разных названия одного принта, кто какую птицу больше любит20.10.2014 / 08:55
-
ГостьКуриная лапка - это ошибка! Введите в поисковой строке запрос Гусиная лапка и вы увидите тот самый знаменитый принт! И попробуйте ввести Куриная лапка... что же вы увидите??? Собственно совершенно не аппетитные, не имеющие ничего общего с модным принтом, собственно куриные лапы!20.10.2014 / 11:05
-
Анна КолесниковаУ нас этот принт называют чаще "гусиной лапкой", а вот французы употребляют на равных названия пье-де-пуль (гусиная) и пье-де-кок (куриная лапка), сейчас еще стали называть собачьим зубом, переводя английское название принта dogtooth (по-моему, довольно неприятный вариант)20.10.2014 / 12:04
-
Ксения БелоусоваГость, Вы правы, "гусиная лапка" - название более употребляемое, но и под запросом "куриная лапка" поисковик находит такой же узор. Впрочем, я с радостью исправлю название и поблагодарю за замечание.20.10.2014 / 14:39
-
Светаэто всегда актуально21.10.2014 / 21:42