Привет! Меня зовут Мария, раньше я работала редактором и автором ЯПокупаю, но потом ушла в два декрета друг за другом. Сегодня хочу рассказать о личном опыте переезда в Испанию на ПМЖ.
Мы мечтали о солнечном климате для себя и детей, плюс я обожаю культуру модерна и магический реализм, а муж переучился на программиста, чтобы работать удаленно из любой точки мира. Испания, особенно Каталония, казалась нам страной, в которой хочется растить малышей. И мы решились!
Мы переехали в Испанию по визе без права на работу. Чтобы ее получить, нужно показать финансовую состоятельность и пассивный доход. Эта схема показалась нашей семье простой: в 2021 году мы продали квартиру в Королеве, а зарплату мужа оформили как пассивный доход. К этому прибавили поступления от сдачи квартиры в Санкт-Петербурге, машины и кота. Хотя, постойте, кота мы доверили свекрови бесплатно!
Мои советы: сделать доверенности на близких родственников, самые любимые и ценные вещи взять с собой. У меня это несколько любимых книг («Путь художника», «Пиши, сокращай»), фотоальбомы, письма и открытки за несколько лет. В моменты грусти и одиночества я могу потрогать, понюхать и полистать, чтобы почувствовать поддержку прошлого.
Советы мужа: не забыть про переходники, зарядные устройства, минимальный набор инструментов для сборки мебели и мелкого домашнего ремонта.
Советы детей: взять любимые книги и игрушки. Первые несколько месяцев у детей был стресс, слишком много нового вокруг, поэтому мы по кругу читали самые любимые книги на русском языке и играли исключительно привезенными LEGO и PlayDoh.
Вот еще одна история о переезде в теплую страну: Хороша ли жизнь в Турции: отвечает русская девушка, которая переехала туда жить
Нам повезло найти отличное жилье еще до переезда: хозяин квартиры знакомых знакомых искал новых жильцов в квартиру в том же доме. Мы прислали по почте пакет документов, почти как для получения визы, и за 670 евро в месяц нас прописали в уютной 3-комнатной квартире в курортном городке на берегу Коста-Бравы, с выходом на крышу, парковочным местом и маленькой кладовкой. Аналогичные предложения в Барселоне стоили бы около 1 500 евро.
У нас русскоговорящие соседи с двумя детьми похожего возраста — большое везение! Есть с кем пожарить колбаски на гриле и поболтать. Именно это соседство помогло нам в первые недели после переезда. Мы и сейчас довольно много и тепло общаемся.
Первым делом мы подали заявления в государственный садик для младшей дочери (ей был ровно год) и в госшколу для старшего сына (ему было 3 года 2 месяца): в Испании дети ходят в школу с 3 лет.
Школу выбрали ту же, куда водили сына русскоязычные соседи, потому что там было место в «первом» классе. Так Егор стал первопроходцем в части погружения в испаноязычную среду. Это был сильный стресс для него не только из-за языка, но и потому что в России он не ходил в садик, у нас не было нянь и бабушек, а тут пришлось привыкать ко всему сразу.
Я искала для него языковые курсы, но все — учителя, соседи и случайные собеседники на детских площадках — убеждали меня в том, что дети, как губки, впитают язык в школе и саду. Ну и что же? Егор действительно уже нахватался слов: частенько кричит мне «но кьеро» вместо «я не хочу». А еще я достала карточки с русскими буквами, потому что сейчас он подписывает свои рисунки именем Egor!
С 12:25 до 15:00 (да, 2,5 часа!) у детей перерыв на обед, а с 15:00 до 16:20 снова занятия. Еда очень вкусная, ресторанного уровня, но и стоит немало — почти 10 евро в день. Но зато Егор ее ест.
А что едят в других странах? Ох, не котлеты с пюре! Все в столовку: что едят школьники в разных странах.
С садиком для дочки было чуть сложнее: я написала письма во все четыре, куда мы могли попасть по прописке, но мест не было, и нам сказали ждать осени. Но я решила подать заявление в садик в соседнем городе, куда соседи водят младшую: он показался мне самым «мягким» и с точки зрения оформления, и с точки зрения адаптации. Мне разрешили ходить с Асей в группу целый месяц, в течение которого мы увеличивали время разлуки с 10 минут до 2,5 часов.
Цены на школу и садик:
Основные документы для школы и садика:
Скажу честно, первые несколько месяцев всем нам дались очень и очень тяжело. Нужно было подстроить новые рабочие графики и под разный режим детей и школьное расписание, привыкнуть к новому месту, погоде и людям. Но со временем все устаканилось, и стало легче.
Одновременно с адаптацией началась тренировка иммунитета, причем у всей семьи сразу. Обычная схема, знакомая всем родителям: два дня в саду/школе, три дня дома, выходные... и по новой. Но мы не унывали!
Вместе с пропиской у нас автоматически появились местные полисы ОМС, тут они называются CatSalut. Несмотря на наличие платных медстраховок (они необходимы для получения визы), мы с детьми ходим в обычную поликлинику.
Врачи не склонны залечивать детей и часто рекомендуют просто подождать, когда ребенок выздоровеет сам. Но если выписывают лекарства, то по рецепту их продают с большой скидкой — до 80%.
Наша виза — без права на работу. Подразумевается, что у нас есть постоянный источник дохода и мы тратим эти деньги на испанской земле. До сих пор так и было: муж работал разработчиком удаленно. Но недавно сильно изменился курс рубля, и стало невозможно выводить деньги с российских счетов. Сейчас он нашел работу, оплачиваемую в евро.
Я официально в декрете до 3 лет младшей дочери. Поначалу даже не задумывалась о работе: все силы уходили на детей и обустройство быта на новом месте. Теперь, когда Ася уже остается на 2,5–3 часа в саду, стала размышлять о профессии. За границей работа на российских работодателей невыгодна, поэтому я начала учиться онлайн на тестировщика.
Первое время пыталась разговаривать на английском, но его тут знают очень немногие. Отчасти поэтому, но и из уважения к местным, я быстро перешла на, пусть и очень примитивный, но испанский. Почти всегда мне помогают закончить фразу или подобрать нужное слово, если изобразить его жестами. С первого дня жизни здесь я учу язык в приложении DuoLingo в свободное (хы-хы) время, но осенью обязательно пойду на годовые очные курсы при местной мэрии.
На днях мы отметили полгода с момента переезда в Испанию. Главное, что нас всех радует: люди здесь намного, намного доброжелательнее, расслабленнее и дружелюбнее, чем в Москве.
Первое время мы бесконечно торопились, извинялись за каждый чих, постоянно чувствовали себя неловкими и неуместными — из-за незнания языка, местных правил и привычек, сложностей бюрократических процедур. Но постепенно, как говорят сами испанцы, poco-poco (понемногу), мы поймали местный вайб. Научились ценить красоту закатов. Предпочитаем прогулки у моря детским площадкам. Планируем все лето провести на берегу.
Мы привыкли к +17 °C дома и практически не включаем отопление (в Европе не существует центрального отопления, используют либо электрические обогреватели, либо дрова). Мы экономим, покупая местные овощи и фрукты на рынке, но не отказываем себе в чашечке кофе с круассанами для детей навынос.
Я очень скучаю по своим друзьям и родным, мы созваниваемся с видео по любому поводу и общаемся голосовыми сообщениями — это создает ощущение близости. Я понимаю, что мы уже не «свои» для большинства знакомых в России и еще не «свои» здесь. Если бы не было детей, мне было бы грустно без столичных развлечений. Но сейчас я убеждена, что нам лучше и безопаснее «в глухой провинции у моря».
Почитайте еще одну захватывающую историю о жизни за границей: Хороша ли жизнь в Казахстане: рассказывает читательница