10 словечек геймеров: запоминаем, чтобы не лагать в разговоре с подростком

Переводим с игрового на русский.
20 июня 2024, 08:00
0
oblozha__1_.jpg

Если в вашей семье растет геймер, то вы наверняка уже слышали от него всякие непонятные словечки типа «лутать» или «афкашить». Как бы ни сопротивлялись родители, а геймерская терминология становится частью языка, на котором разговаривает юное поколение.

Чтобы понимать, о чем они болтают между собой, а может, и удивить внезапным «погружением в тему», неплохо бы узнать, что означают самые распространенные слова. 

Ну а если ваше чадо только поглядывает в сторону видео- или телефонных игр, то тем более имеет смысл подготовиться к будущим беседам «на равных».

Рарный айтем

Все что мы, динозавры, называем раритетом, геймеры зовут «рáрным áйтемом». Перекочевавшее к нам английское словосочетание Rare Item означает редкую вещь. Рарные айтемы ценятся как в компьютерных играх, так и в жизни. Купить или найти какой-нибудь рарный айтем — это круто. 

Еще кое-что по теме молодежного сленга: Не агрись, мамуля, но он мой краш: сленговые словечки детей, которые пора бы освоить родителям

Лутать

Лутáть — значит, собирать «лут» (вещи и добычу), чтобы прокачать игрового персонажа. Лутать, по мнению геймеров, можно не только в играх. Мы с вами лутаем деньги на работе и продукты в магазинах. Школьники лутают отметки на уроках, даже совсем крохи могут лутать что-то свое, например ракушки на пляже. 

Лагать

Лагáть — то же самое, что и «глючить», «тормозить». Словечко произошло от английского термина lag — «запаздывание», «задержка». Лагает, как нетрудно догадаться, не только техника, но и, например, приятель, который не понял шутки. 

Свой язык есть не только у детей, но и у мам: Мамшейминг, бэбишауэр, шерентинг: переводим с мамского языка на русский

Фармить

«Фарми́ть» на языке геймеров — значит, копить что-то, повторяя одни и те же действия.  Глагол вышел из английского farming — «фермерство», но земледелие тут ни при чем. «Фармеры» — это игроки, которые днями напролет накапливают опыт и ресурсы, невзирая на сложность и монотонность этой работы. 

Зачем подростки раздают листовки или разносят заказы? Чтобы нафармить денег на новый телефон!

Ливнуть

То leave — «покидать, уходить», соответственно, «ливнýть» — «смыться», «сбежать». Изначально так говорили про тех, кто резко выходит из игры, когда дела персонажа или команды плохи. Ну а вообще, ливнуть можно с урока, с неинтересного фильма или из незнакомой компании, а можно, например, из спора, если чувствуешь, что оппонент одерживает верх. 

Эх, а ведь однажды они вырастут и ливнут из дома. На этот случай: Что такое синдром пустого гнезда и как не раскиснуть, когда дети съехали

Афкашить

Еще одно чудо-слово — «афкáшить» взялось из аббревиатуры AFK, от английского «away from keyboard» — «отошел от клавиатуры». В играх афкашат те, кто отвлекается от процесса, но при этом не выходят из онлайн-режима. Это очень злит остальных игроков, ведь из-за того, что кто-то витает в облаках, его команда может проиграть. 

В общем, когда на следующем офисном совещании коллега зависнет в телефоне, вместо того, чтобы вдумчиво кивать начальнику, знайте: он не просто отвлекается, он афкашит. Причем самым злостным образом. 

Хедшот

Английское геймерское словечко «headshot» — «выстрел в голову». За пределами игровых вселенных «хедшо́т» употребляется в значении «убедительный аргумент». 

— Сынок, вынеси мусор! 

— Позже, мам.

— Пока не вынесешь, комп не включишь.

— Хедшот, мамуль! 

Никогда не помешает: 10 книг для развития речи и словарного запаса: когда хочется говорить красиво и складненько

Донатить

Подкидывая детям денег на кино или бургеры, мы не просто переводим пару сотен им на карту, а донáтим. К большому удовольствию наших чад. Это от английского «donate» — дарить, жертвовать.

Мужья, кстати, тоже могут немного нам надонатить — на терапевтический шопинг, например.  

Вынести

«Я его вынес», — с довольным видом заявляет юный геймер, а значит, его можно поздравить с победой над противником. Выносят не только в играх, но и в спорах, на тренировках —  словом и/или действием. 

А вот этого говорить детям не стоит: Угробят самооценку: 5 фраз-табу, которые никогда не скажут умные родители

Прокачать скиллы

Словосочетание идет от английского «skill» — мастерство. Прокачать скиллы — улучшить мастерство, умения. Для чего качать скиллы в играх — понятно: чем более умело действует персонаж, тем выше шансы на победу. 

Но их качают и в жизни. Например, чтобы сдать ЕГЭ по математике или русскому, неплохо бы прокачать скиллы в этих предметах — самостоятельно или с репетитором. 

Читайте также:

Скуф, альтушка, анк и другие сленговые словечки детей: расшифровываем для родителей

Кто такие бумеры, миллениалы, зумеры и что не так с поколениями альфа и W

Кто учит детей плохому, а кто — хорошему: 5 инфлюенсеров, от которых фанатеют малыши и подростки

Голубева Манана
  • Сейчас читают