Санкт-Петербург — не только культурная столица России, но и город с «особенным» языком. А вы легко назовете «чисто питерские» слова и выражения? Нам с редкцией пришли на ум вот такие — смотрите наш мини-словарь питерского сленга!
Бадлон
Благодаря ленинградским фарцовщикам в 70-е бадлоны вошли в моду. Что это? Обыкновенный тонкий свитер с высоким воротом. Раньше он изготовлялся исключительно из финского полиэстера Ban-lon — отсюда и название.
Пышка
Обошли весь Питер и не нашли пончиков? Нет, здесь не против Америки. Просто пончики здесь заменяют знаменитые ленинградские пышки. Это все те же круглые булочки, пожаренные в большом количестве масла и посыпанные сахаром (или, как здесь говорят, «песком»). Так что не забудьте посетить пышечную при следующей поездке в СПб.
Совет: лучшие пышки вы сможете найти на Большой Конюшенной.
А вот еще подборка очень питерских, на наш взгляд, местечек: Где почитать: 6 уютных кафе Петербурга с собственными библиотеками.
Греча с курой
Понять о чем идет речь, конечно, несложно, но слух такое название блюда, несомненно, режет. Впрочем, именно так вам стоит говорить, если хотите «сойти за своего». В различных столовых гречневая крупа обычно подается с куриным мясом и булкой (вне Петербурга — хлеб или батон).
Поребрик
Это чисто питерское слово уже стало визитной карточкой города. Звучит красиво, не так ли? А речь идет об обыкновенном бордюре. Сложно представить, что кто-то так выражается в дружеском разговоре, но, как говорится, «это Питер, детка».
Васька
Встреча «на Ваське» вовсе не означает сборы у кого-то дома или борьбу с кем-то по имени Василий. «Васька» — сокращение от Васильевского острова, одного из исторических районов города.
А вы какие слова включили бы в словарь питерского сленга? Обязательно напишите нам об этом в комментариях в нашей группе ВКонтакте!
Текст: Майя Сиволобова
Загляните в еще одну классную подборку: Секретный Петербург: 10 красивых мест для фотосессии, о которых мало кто знает.