Слова, которые никогда не произносят члены королевской семьи

Как оказалось, королевский протокол регулирует не только поведение, гардероб и график монарших персон, но и их лексикон. Посмотрим, от каких слов стоит воздержаться, если вам выпала честь попасть на аудиенцию к монаршей особе.
02 июня 2017, 09:30
0
semya.jpg

Всем кажется, что жизнь в королевской семье похожа на сказку, и каждый мечтает оказаться на их месте. Рутина монархов наполнена официальными мероприятиями, визитами и проходит под неусыпным надзором репортёров, фиксирующих каждый шаг и каждое слово королей, королев и их родственников.

Антрополог Кейт Фокс в своей книге «Watching the English: The Hidden Rules of English Behavior» рассказывает о всех правилах, регулирующих быт монархов. Она обнаружила целый список табуированных слов и выражений, которые запрещены в близком кругу Елизаветы II.

1. TOILET (Туалет)

Вместо стандартного в обиходе слова «toilet», члены королевской семьи предпочитают более нейтральное «lavatory». Использование именно этого слова предписывает королевский этикет, рекомендующий также отказаться от синонимов вроде «bathroom» или «ladies».

2. PARDON (Прошу прощения)

Если королева не расслышала, что вы сказали, она переспросит: «What?». Казалось бы, фразы «pardon» или «sorry» звучат куда вежливее, однако, как известно, вежливость королей — это точность, а не желание угодить собеседнику.

3. COUCH (Диван)

Принц Гарри может присесть отдохнуть на софу (sofa), но никак не на приземлённый диван (couch) или кушетку (settee).

4. LIVING ROOM (Гостиная)

В Букингемском дворце гостиную принято называть «drawing room» или «sitting room», так что не стоит в ожидании аудиенции интересоваться, как пройти в «living room», «lounge» или «dens».

5. DAD (Папа)

Казалось бы, раз на слово «папа» (dad) наложен строгий запрет, приемлемым должно считаться более официальное «отец» (father), но не тут-то было: признанным обращением к родителям считаются более нежные «Daddy» и «Mummy».

6. PERFUME (Духи)

Принцесса Диана наносила каждое утро аромат («scent»), а не обычные духи («perfume»), которые можно купить в любом косметическом магазине.

7. PATIO (Внутренний дворик)

Если принц Георг и принцесса Шарлотт захотят прогуляться на улице, Кейт Миддлтон выведет их на террасу («terrace»), а не в запрещенный королевским протоколом внутренний дворик («patio»).

8. POSH (Шикарный)

Виктория Бекхэм образца 90-х не имела никакого шанса попасть в королевское окружение из-за своего прозвища Posh Spice. В Букингемском дворце использование «posh» считается прерогативой низших классов, в лексиконе монарших особ есть место исключительно понятию «smart».

Вот они какие лингвистические причуды монархов Соединённого Королевства.

Я Покупаю. Пермь
  • Сейчас читают